Top 6 tựa sách hay về văn hóa Hàn Quốc được nhiều người mua nhất hiện nay

0
955

Nếu bạn muốn thay đổi cuộc sống của mình, bạn sẽ phải làm những điều khác biệt. Tuy nhiên, đôi khi chỉ vài cuốn truyền cảm hứng cũng có thể thay đổi hoàn toàn cái nhìn của bạn và khiến cuộc sống của bạn bước sang trang mới. Dưới đây là 6 tựa hay về văn hóa Hàn Quốc được nhiều người mua nhất hiện nay

1 Mặc Đẹp Kiểu Hàn Quốc

Dress Code – Mặc đẹp kiểu Hàn Quốc là một cuốn truyện tranh với nhân vật chính là Kye Young trên con đường đi tìm phong cách thời trang của mình. Cuốn sách đưa ra những cách kết hợp thường ngày cho những bộ trang phục bình dị, những loại trang phục để bạn ra ngoài giao tiếp với xã hội thường ngày.

Từ việc chọn khăn, chọn túi xách sao cho phù hợp, cho đến những câu chuyện ẩn sau phong cách ăn mặc của mỗi người, Dress Code đúng hơn đã truyền tải những mẩu chuyện thời trang trong cuộc sống. Tác giả Kye Young cũng lồng ghép những tình huống dở khóc dở cười mà cô gặp phải khi gặp các vấn đề về trang phục cô lựa chọn.

Chon Kye Young là một họa sĩ truyện tranh người Hàn Quốc, các tác phẩm của cô thường tập trung vào những đề tài lãng mạn, hài hước, đời sống học đường.

Trong cuốn sách Mặc đẹp kiểu Hàn Quốc Dress Code , Kye Young chia sẻ chính cảm giác tự ti về cơ thể mình mà đã vẽ nên một cuốn cẩm nang hướng dẫn cho những cô gái trẻ giống cô bí quyết làm thế nào để bản thân có thể tự tin với phong cách ăn mặc của chính mình.

2 Giải Mã Hàn Quốc Sành Điệu

Trước hết, cùng nghía qua định nghĩa quyền lực mềm một chút nhé. Quyền lực mềm (hay sức mạnh mềm) là khái niệm do Joseph Nye Jr., giáo sư đại học Harvard đưa ra. Định nghĩa mới nhất của khái niệm này là “một loại năng lực, có thể giúp đạt được mục đích thông qua sức hấp dẫn chứ không phải ép bức hoặc dụ dỗ. Sức hấp dẫn này đến từ quan điểm giá trị về văn hóa, chính trị và chính sách ngoại giao của một nước.” Hiểu một cách đơn giản, như cách Euny Hong viết, là “lí do thế giới mua thuốc lá Marlboro Reds hay quần jeans Levi’s của Mĩ: bằng cách rao bán một hình ảnh đáng mơ ước. Nói cách khác, rao bán sự sành điệu.”

Có nhiều quốc gia đã vượt đói nghèo hóa giàu sang trong thế kỉ vừa rồi, nhưng trong số đó chỉ có Hàn Quốc là đủ gan để mong muốn trở thành quốc gia xuất khẩu pop culture hàng đầu thế giới.
Giải Mã Hàn Quốc Sành Điệu không phải là một cuốn sổ ghi chép thành tựu. Những câu chuyện của Euny Hong đều mang một khía cạnh của văn hóa đại chúng Hàn Quốc. Từ những cải cách đất nước ban đầu, những kế hoạch năm năm của chính phủ đến câu chuyện về kimchi, giáo dục và tính cách người dân đều là nền tảng cho Làn sóng Hàn Quốc hiện nay. Cuốn sách này phù hợp với những người quan tâm đến sức mạnh của quyền lực mềm nói chung hoặc quyền lực mềm của Hàn Quốc nói riêng, với những người đơn giản chỉ là muốn tìm hiểu về văn hóa và ngành giải trí đã thống lĩnh nhiều nơi trên thế giới của Hàn Quốc.

Người Hàn khi đó có biết Gangnam Style sẽ là bài hát đưa K-Pop lên bản đồ thế giới? Tất nhiên là không. Nhưng họ biết điều đó rồi sẽ đến. Họ đã chuẩn bị cả một cơ chế nhằm thống lĩnh pop culture từ những năm 90, khi World Wide Web ra đời. (…) Khi bị dồn đến chân tường, những người trong ngành quyết định họ cần phải bán phim, show truyền hình và âm nhạc cho cả châu Á, mà không biết rằng họ đang gieo mầm mống cho một cơn nghiện mang tầm châu lục.

Được viết với lời văn thân thiện cùng góc nhìn của cả người trong và ngoài cuộc (dù tôi cho rằng tác giả sử dụng góc nhìn Mĩ nhiều hơn), Giải Mã Hàn Quốc Sành Điệu không khó để hiểu và cho người đọc hình dung bao quát nhất, cơ bản nhất về Hàn lưu cùng sự chuyển mình kì diệu như “thành Rome được xây chỉ trong một ngày”.

3 Hợp tuyển văn học cổ điển Hàn Quốc
Nằm trong bộ sách Hợp tuyển văn học Hàn Quốc thuộc khuôn khổ “Đề án Phát triển tài nguyên nghiên cứu và giảng dạy văn học Hàn Quốc ở Việt Nam thực hiện trong ba năm 2012 – 2015” với sự tài trợ của Viện Nghiên cứu Trung ương Hàn Quốc.

“Được các nhà nghiên cứu Việt Nam và Hàn Quốc thực hiện với tính chuyên nghiệp rất cao, hợp tuyển này là công trình công phu nhất, dày dặn nhất từ trước đến nay ở nước ta, giới thiệu những gương mặt văn học sáng giá nhất, những tác phẩm tinh hoa nhất của văn học cổ điển Korea. Công trình đưa văn học Hàn đến gần hơn với những ai quan tâm, yêu mến văn hóa của xứ sở này”. – PGS.TS. Đoàn Lê Giang, Trưởng Khoa Văn học, Trường ĐHKHXH&NV – ĐH Quốc gia TP. HCM.

4 Vòng Quanh Thế Giới – Hàn Quốc

Mỗi đất nước trên thế giới đều có rất nhiều điều thú vị để khám phá. Với chuyến du hành Vòng quanh thế giới, bạn sẽ được ghé thăm rất nhiều quốc gia, địa điểm nổi tiếng, biết thêm nhiều truyền thống văn hóa, lễ hội lí thú cảu con người khắp mọi nơi. Nào, còn chần chừ gì nữa, lên đường thôi! Môn võ truyền thống của Hàn Quốc là gì? Hanbok là trang phục gì? Loài cây nào của Hàn Quốc được mệnh danh “thần dược cho sức khỏe”? Người Hàn Quốc ăn gì vào ngày sinh nhật? Đất nước được mệnh danh là vương quốc kim chi, có ngành công nghệ và giải trí phát triển bậc nhất châu Á.

5 Các nước trên thế giới – Hàn Quốc
Tóm tắt nội dung:
Bộ sách “CáC NướC TRêN THế GIớI” cung cấp những thông tin cập nhật, khái quát về:

Địa lý tự nhiên

Cảnh quan và môi trường

Con người và văn hóa

Các ngành kinh tế, kể cả du lịch

Những thay đổi trong tương lai

Các dẫn chứng điển hình

Hàn Quốc

Từ khi thành lập nước cộng hoà năm 1948, Hàn Quốc có sự chuyển biến kỳ diệu từ một nước nghèo đói thành một cường quốc kinh tế. Hà Quốc đúng đầu thế giới về sản xuất hàng điện tử, xe hơi và là một trong những nước đóng tàu chủ yếu. Tuy nhiên, Hàn Quốc cũng phải đối mặt với nhiều thách thức, mà vấn đề chủ yếu là duy trì tăng trưởng kinh tế trong khi vẫn bảo vệ được môi trường. Có lẽ mối quan tâm lớn nhất là vấn đề tái thống nhất với Cộng hoà Dân chủ Nhân dân Triều Tiên thành một quốc gia duy nhất. Cuốn sách này nói về việc Hàn Quốc đang giải quyết các vấn đề đó như thế nào.

Tác giả: Rob Bowden là nhà văn, nhà nhiếp ảnh chuyên nghiệp, từng giảng dạy môn địa lý tại một số trường Đại học ở Anh. Ông đã đến nhiều nước và viết sách cho trẻ em.

Chuyên gia tư vấn: TS John Gerrard giảng dạy địa lý tại Đại học Birmingham. ông còn là cố vấn biên tập cho một số tạp chí địa lý và các nhà xuất bản.

Bộ sách gồm các cuốn:

ANH, ĐứC, HàN QUốC, Hoa Kỳ, NGA,

NHậT BảN, PHáP, Trung Quốc

6 Hợp Tuyển Văn Học Dân Gian Hàn Quốc

Văn học Hàn Quốc rất phong phú và đặc sắc. Tuy nhiên, những tác phẩm được dịch và giới thiệu ở Việt Nam còn quá khiêm tốn. Bộ Hợp tuyển văn học Hàn Quốc được biên soạn với mục đích dịch và giới thiệu những tác phẩm (trích đoạn tác phẩm) tiêu biểu, đáp ứng nhu cầu của bạn đọc quan tâm, yêu mến và mong muốn thưởng thức, tìm hiểu văn chương xứ sở Kim chi.

Trước khi bán đảo Hàn bị chia cắt bởi vĩ tuyến 38 (bắt đầu từ năm 1945 và chính thức từ năm 1953), có một nền văn học truyền thống của chung toàn bán đảo. Sau khi chia cắt, miền Bắc và miền Nam thành hai quốc gia. Ở miền Bắc (North Korea) là Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên (Joseon Minjujueui Inmin Gonghwaguk), cách gọi tắt quen thuộc ở Việt Nam là Triều Tiên. Ở miền Nam (South Korea) là Daehan Minguk (Đại Hàn Dân Quốc), cách gọi tắt quen thuộc ở Việt Nam là Hàn Quốc.

Theo Kim Jung Bae (1) và nhiều nhà nghiên cứu khác, Han (Hàn) trong “bán đảo Hàn”, “người Hàn”, “chữ Hàn”, “dân tộc Hàn”… vốn là một từ tiếng Hàn có nghĩa là “vĩ đại”, xuất hiện từ rất sớm trong lịch sử. Sau sự sụp đổ của Go Joseon (Cổ Triều Tiên), vào thế kỷ cuối cùng trước Công nguyên và các thế kỷ đầu sau Công nguyên, ở Trung và Nam bộ bán đảo Hàn hình thành ba liên minh bộ lạc là Mã Hàn, Thìn Hàn, Biện Hàn. Các liên minh bộ lạc này đến thế kỷ IV bị sát nhập vào các nước Tam Quốc của Korea. Từ Han được chuyển sang Hán tự là 韓, 幹, hay 刊, có sự phân biệt với từ chỉ người Hán (漢) hoặc nước Hàn (韓) thuộc về Trung Hoa.

Khi trình bày văn học dân gian, văn học cổ điển, tức là những thời kỳ mà bán đảo Hàn chưa bị chia cắt, một cách chặt chẽ, cần dùng thuật ngữ “văn học Korea” (Korean Literature), không phân biệt Bắc (North Korea) và Nam (South Korea). Tuy nhiên, do điều kiện tư liệu về văn học Triều Tiên (North Korea) còn rất thiếu thốn ở Việt Nam, ngay khi tìm hiểu văn học dân gian, văn học trung đại, chúng tôi cũng như giới nghiên cứu ở Việt Nam nói chung chỉ có thể dựa vào nguồn tư liệu tác phẩm, tài liệu tham khảo của Hàn Quốc. Vì vậy, khái niệm “Hàn Quốc” trong tên của bộ sách Hợp tuyển này được hiểu theo nghĩa rộng với phạm vi “bán đảo Hàn” cho đến trước năm 1945 và được hiểu theo nghĩa hẹp với phạm vi Đại Hàn Dân Quốc từ năm 1945 trở đi.

Bộ sách Hợp tuyển văn học Hàn Quốc bao gồm 3 cuốn: (1) Văn học dân gian, (2) Văn học cổ điển, (3) Văn học hiện đại.

Bộ sách này thuộc khuôn khổ Đề án Phát triển tài nguyên nghiên cứu và giảng dạy văn học Hàn Quốc ở Việt Nam thực hiện trong ba năm 2012 – 2015 với sự tài trợ của Viện Nghiên cứu Trung ương Hàn Quốc.

Cùng Danh Mục:

BÌNH LUẬN