Top 8 tác phẩm văn học nước ngoài thuộc thể loại truyện thiếu nhi được mua nhiều nhất hiện nay

0
7379
Vật Phẩm Phong Thủy

Hãy tạo cho mình thói quen đọc sách thường xuyên. Đọc sách giúp chúng ta giảm căng thẳng, kích thích trí não,.. và hơn hết đó là giúp chúng ta ngẫm lại những việc mình làm là đúng hay sai,.. rất nhiều lý do để bạn lên đọc sách. Topxephang.com chia sẻ với các bạn 8 tác phẩm văn học nước ngoài thuộc thể loại truyện thiếu nhi được mua nhiều nhất hiện nay

1 Đồi Thỏ
Trong nhiều năm liền, Đồi Thỏ đã là một món ăn tinh thần chính đối với giới học sinh trung học Anh. Bản trường ca lạ lùng về loài thỏ này hiếm khi thất bại trong việc giành được tình yêu và sự kính trọng của những ai đã một lần đọc nó. Cũng như những tác phẩm văn học vĩ đại khác, Đồi Thỏ có thể được đọc với nhiều cấp độ: như một ngụ ngôn hay, như một câu chuyện phiêu lưu kỳ diệu. Câu chuyện về cuộc di cư của một đám thỏ tới vùng đất mới thực sự là một sự pha trộn đầy nghệ thuật của chất hùng ca và bí ẩn trong một ngôn ngữ sáng tạo, mở ra một thế giới mà ta chưa bao giờ thực sự thấy được, nơi cuộc sống đang phập phồng ngoài kia trên cánh đồng, trong rừng cây, bên bờ sông, xa khỏi các đô thị và thành phố.

Sẽ có người không khỏi băn khoăn khi cầm cuốn sách khổ lớn dày hơn 500 trang này trên tay. Có vẻ quá nặng, theo cả nghĩa đen và nghĩa bóng đối với thể loại sách thiếu nhi. Song đó chính là điều lạ lùng đầu tiên mà nhà văn Anh Richard Adams đem đến cho bạn: một cuốn sách thiếu nhi có thể dày như sách dành cho người lớn. Số lượng trang ngồn ngộn như thế cho phép mở ra nhiều cuộc phiêu lưu nối nhau trong các chương sách được chia nhỏ trong bốn phần: Hành trình, Trên ngọn đồi Watership, Efrafa và Thủ lĩnh Cây Phỉ. Đó là một trong những lý do khiến Đồi Thỏ thành công vang dội với bạn đọc mọi lứa tuổi, được nhận Huy chương Carnegie và giải thưởng Guardian cho thể loại tiểu thuyết viết cho thiếu nhi (1972), được nhà xuất bản Penguin công bố là cuốn sách đứng thứ hai trong danh sách bán chạy nhất mọi thời đại (1985), có tên trong danh sách 100 cuốn sách của mọi thời đại (2003), 100 cuốn sách giá trị nhất (2007) do BBC và trang web worldbookday bầu chọn.

2 Pippi Tất Dà
Astrid Lindgren đã tạo nên một nhân vật độc đáo và đáng yêu, nhân vật đã truyền cảm hứng cho nhiều lớp trẻ con muốn trở thành Pippi. Hơn bất cứ điều gì, Pippi biến việc đọc trở thành niềm vui thích, chẳng đứa trẻ nào sẵn sàng đón nhận phần kết câu chuyện và nhiều đứa cứ đi đọc lại “Pippi Tất Dài”. Đơn giản bởi Pippi là điều hông thể cưỡng lại.

“PipPi Tất Dài” là tên nhân vật chính, đồng thời là tên tác phẩm nổi tiếng viết cho thiếu nhi. Câu chuyện kể về cô bé kỳ lạ mặt đầy tàn nhang, chưa bao giờ đi học và khoẻ đến nỗi nhấc được cả một con ngựa này đã được xuất bản tại hơn 90 nước và bảy lần dựng thành phim tại các quốc gia khác nhau, trở thành một trong những nhân vật kinh điển được yêu quý nhất của văn học thiếu nhi châu Âu và thế giới.

“Bên rìa thị trấn nhỏ có một mảnh vườn cũ bỏ hoang. Trong vườn là một ngôi nhà cũ, và Pippi Tất dài sống trong ngôi nhà đó. Cô bé lên chín, sống hoàn toàn một mình. Pippi không cha, không mẹ – thật tình như thế lại rất hay, bởi chẳng ai có thể nhắc nhở cô bé đã đến giờ đi ngủ giữa lúc nó đang chơi mê mải nhất, cũng chẳng ai có thể bắt nó ăn viên dầu cá trong khi nó khoái chén kẹo hơn.

Trước kia Pippi từng có một người bố mà nó yêu ghê gớm. Vâng, cố nhiên bé cũng từng có mẹ, nhưng từ xa xửa xa xưa rồi, lâu đến nỗi nó không tài nào nhớ nổi nữa. Mẹ Pippi mất từ lúc cô bé hãy còn là một hình hài tí xíu nằm trong nôi mà gào to tới múc những người xung quanh khôgn ai chịu nổi. Pippi đinh ninh giờ đây mẹ nó đang ở trên trời, ghé mắt qua một lỗ nhỏ nhìn xuống con gái mình. Nó thường ngửa cổ vẫy mẹ, và kêu lên: Mẹ đừng lo cho con! Con tự lo liệu được!

Bố thì Pippi không quên. Bố từng là thuyền trưởng lênh đênh trên biển lớn, và Pippi luôn ở bên bố trên tàu, cho đến lần nọ bố bị bão cuốn xuống biển mất tích. Nhưng Pippi hoàn toàn tin chắc có ngày bố sẽ trở về. Cô bé không tin bố mà lại có thể chết đuối. Nó nghĩ bố bị dạt vào một hòn đảo có rất nhiều người da đen, ngày ngày bố đi dạo quanh đảo, đầu đội vương miện bằng vàng.

Bố là vua của dân da đen. Nói thật, đâu phải nhiều đứa trẻ có được một người bố tuyệt đến thế! Pippi thường nói hết sức hãnh diễn. Chỉ cần bố tớ đóng được một con tàu là ông sẽ đến đón tớ liền, khi ấy tớ sẽ trở thành công chúa của người da đen. Ái chà, cuộc sống lúc đó mới sung sướng làm sao!.

Nhiều năm về trước, bố Pippi đã mua ngôi nhà cũ trong vườn này, ông định sẽ cùng với Pippi sống ở đó một khi ông đã có tuổi và không đi biển được nữa. Nhưng rồi đã xảy ra cái chuyện ngu ngốc là ông bị gió cuốn xuống biển, và trong khi chờ đợi bố trở lại, Pipi lên đường về nhà, đến biệt thự bát nháo – tên của ngôi nhà đó. Trong nhà, đồ gỗ và mọi thứ đều trang bị sẵn sáng chờ đón Pippi. Vào một tối mùa hè đẹp trời, cô bé chào tạm biệt tất cả thủy thủ trên tàu của bố. Họ rất quý Pipi và cô bé cũng mến họ…”.

3 Oliver Phiêu Lưu Ký
“Ai thích những trò ngớ ngẩn giơ tay? Nếu thế bạn phải đọc Oliver phiêu lưu ký, một cuốn sách ngớ ngẩn tuyệt vời dành cho lứa tuổi 7+ (mà thực ra là cả 47+).”

– Telegraph

Phiêu lưu Oliver vốn không ham. Nếu từ lúc lọt lòng bạn đã bị ba mẹ tha lôi lên rừng xuống biển, thì hẳn bạn sẽ chẳng hứng thú gì với cảnh nay đây mai đó, và bạn sẽ sướng rơn khi ba mẹ tuyên bố chẳng còn nơi nào để thám hiểm nữa, và đã đến lúc về nhà, phải không?

Nhưng trời chẳng chiều lòng người, đúng lúc Oliver đang ngất ngây trước viễn cảnh có phòng riêng, được đi học, có bạn bè, thì bùm! Ba mẹ cậu biến mất, cùng những hòn đảo mà mới chớp mắt trước thôi còn nằm rải rác trên mặt vịnh trước cửa nhà. Thế là Oliver lại phải dấn bước vào một cuộc phiêu lưu, bất đắc dĩ.

Bạn chắc chắn rằng thế giới này chẳng còn gì để khám phá? Bạn không tin vào những thứ hoang đường như đảo ngao du, nàng tiên cá, khỉ biển? Thế thì bạn phải đọc cuốn sách nhỏ đáng yêu này ngay đi. Tràn ngập những trò vui, bơi trong những tranh minh họa tuyệt đẹp và ngất ngây trong trí tưởng tượng, khi gấp lại trang cuối Oliver phiêu lưu ký, ai mà không mơ lên đường phiêu lưu?

4 Truyện Kể Bên Bếp Lửa
Tuyển tập gồm 8 câu chuyện về mùa đông đến từ những đất nước và nền văn hoá ở Bắc bán cầu như Scotland, Áo, Nga, Canada.

Những câu chuyện có nguồn gốc cổ xưa về Lễ Halloween, túp lều trú đông, tuyết đầu mùa, đêm Giáng sinh, năm mới và sự trở lại của mặt trời… là những mảnh ghép thú vị khác nhau trong bức tranh về mùa đông xứ tuyết, gửi gắm những bài học mới mẻ và ý nghĩa dành tặng các bạn nhỏ.

Sách có minh hoạ tuyệt đẹp, lung linh những sắc màu mùa đông, với tuyết trắng, rừng cây, và những căn nhà gỗ có ánh lửa bập bùng…

5 Những Cuộc Phiêu Lưu Kì Lạ Của Karik Và Valia
Đã hơn ba chục năm trôi qua kể từ khi tôi dịch cuốn truyện. Những cuộc phiêu lưu kì lạ của Karic và Valia của tác giả Nga Yan Larri. Lúc dịch cuốn sách tôi đang ở tuổi tráng niên, giờ đây tôi là một ông già đã gần đất xa trời. Tôi vẫn còn nhớ hồi đó người đưa tôi nguyên tác tiếng Nga và đề nghị tôi dịch là anh Trần Hoài Dương, giám đốc nhà xuất bản Măng Non TP Hồ Chí Minh. Anh nói với tôi là trước đó đã có bản phỏng dịch từ tiếng Pháp, nhưng anh muốn có bản dịch đầy đủ từ nguyên bản tiếng Nga. Nhờ cuốn sách đó và cũng nhờ một số bạn bè chung mà tôi được nhiều lần trò chuyện cùng anh Trần Hoài Dương, một nhà văn tài năng và nhân cách đáng kính. Nay tôi đã già còn anh đã thành người thiên cổ.

Trước khi dịch cuốn sách này tôi là người ngoại đạo đối với giới văn chương về mặt nghề nghiệp chuyên môn. Nhưng từ thuở ấu thơ tôi đã là người yêu thích văn chương. Tôi đọc nhiều và đặc biệt yêu thích văn chương Nga và Pháp. Tôi nhận dịch cuốn sách vì đây là văn chương khoa học giả tưởng vốn gắn liền với óc tưởng tượng khoa học.

Trí tưởng tượng vẽ ra mọi thứ mới mẻ, chưa từng có. Người cổ đại tưởng tượng trái đất là lưng con voi đứng trên một con rùa bơi trong bể nước, hỏi đáy bể ở đâu thì không ai biết. Ngày nay khoa học cho biết trái đất là trái banh quay tít, con người đứng trên mặt đất ở hai nửa trái đất khác nhau thực ra là đầu lộn ngược nhau. Tất cả những tưởng tượng ấy đều rất thi vị.

Những độc giả nhỏ tuổi đọc bản dịch của tôi hồi đó (ấn phẩm trên giấy xấu, mực in nhòe nhoẹt) nay cũng đã lớn tuổi rồi. Tôi rất cảm động thấy nhiều người trong số họ vẫn giữ ấn tượng tốt đẹp với cuốn sách và mong muốn tái bản cuốn sách (có lẽ mong con cái họ được đọc.) Tôi viết mấy lời tựa này gửi đến một lớp độc giả nhỏ tuổi hiện nay với hy vọng cuốn sách đem lại cho họ niềm vui cùng những cảm xúc thương yêu của con người.

6 Mình Về Nhà Thôi!
Cô bé Angie mười bốn tuổi và mẹ lại phải chuyển chỗ ở lần nữa, vì Sophie, em gái nhỏ của Angie, mắc chứng bệnh giống như tự kỉ, và lúc nào cũng chực rít lên. Dù họ chuyển đến sống ở đâu, thì tổ ấm luôn là thứ tạm bợ.

Một ngày nọ, ba mẹ con chuyển tới sống cùng Dì Vi và gặp cô chó Rigby to lớn của nhà hàng xóm. Cô chó đã làm thay đổi tất cả. Sophie đã yêu mến và bắt đầu bắt chước nội tâm của nó ngay từ khi mới gặp. Thật may mắn là Rigby rất trầm tĩnh nên Sophie ngừng la hét, và mọi người lại có thể thở phào. Cho tới khi Paul, ông chủ luôn gắt gỏng và ghét tiếp xúc với mọi người của cô chó, chuyển tới sống trên núi, Sophie lại bắt đầu rền rĩ.

Angie phải học cách xoay xở trước quá nhiều rối rắm: gia đình, tình bạn, những cảm xúc kì lạ của tuổi mới lớn, và những ước mơ của chính mình. Nhưng điều quan trọng nhất là, cô bé luôn giữ một trái tim đầy tình yêu thương và tin vào chính mình, cho dù niềm tin đó bị mọi người phản đối hay cho là kì quặc.

Được chắp bút bởi tác giả của những cuốn sách bán chạy nhất: Pay it forward, Don’t let me go, When I found you, When you were older,… Mình về nhà thôi! (Where we belong) là câu chuyện xúc động, chân thành, và tràn đầy hy vọng về hành trình tìm kiếm mái ấm của mỗi người, không chỉ là một ngôi nhà, mà còn là tổ ấm tinh thần thực sự trong trái tim mỗi chúng ta.

7 Chuyện Đời Ly Kỳ Của Chú Cáo Vúc
Vợ chồng Coóc – Ín sống bên một hồ nước, ngày ngày chăm chỉ đi săn mồi nuôi nấng đàn con đông đúc háu ăn. Một ngày đầy bất hạnh nọ, con người và đàn chó săn ập đến, bủa vây, tàn sát nhà cáo trong hang…

Vúc bé bỏng được cứu thoát, nhưng bỗng chốc chơ vơ, đói khát giữa rừng. May thay, chú gặp được cáo Karak tinh khôn. Từ đó, chú cáo Vúc bé bỏng – cháu nội của cáo Vúc vĩ đại – trải qua phiêu lưu, bất trắc, từng ngày được rèn giũa tư chất, lập kỳ tích cứu thoát em gái từ tay Người Da trơn, dần lớn khôn thành một chú cáo săn mồi dạn dày, tài năng, chín chắn và hiểu biết… Rồi một ngày kia khác lạ, tình yêu đến, lướt nhẹ đôi cánh làm xao động trái tim chú. Và cuộc sống sinh sôi lại bắt đầu chu kỳ mới cho dòng họ cáo…

Chuyện đời ly kì của chú cáo Vúc phô bày một thiên nhiên sinh động, chân thực, đẹp đẽ, ấm áp tình yêu thương, nhưng cũng nhuốm sắc màu tàn khốc của cuộc chiến sinh tồn. Cuốn sách này, vì thế không đơn giản là bức tranh cho trẻ nhỏ, mà còn dành cho những người trưởng thành, để chiêm ngưỡng, suy ngẫm về chính mình và thế giới xung quanh.

8 Nữ Hoàng Bọ Cánh Cứng
Mụ Lucretia Cutter mưu mô và độc ác vẫn nhởn nhơ ngoài vòng pháp luật và tiếp tục theo đuổi những kế hoạch quỉ quyệt mang tầm cỡ quốc tế. Chưa kể là hai anh em gớm ghiếc nhà Gamble cũng vừa mãn hạn tù. Đương nhiên là bộ ba Darkus, Virginia và Bertolt không thể ngồi yên được. Lần này, họ sẽ có thêm được sự trợ giúp từ Novak, ngôi sao đang lên tại Hollywood và là con gái của Lucretia. Tuy nhiên, nhà thiết kế thời trang bọ cánh cứng xảo quyệt vẫn luôn đi trước một bước…

Các bạn đã sẵn sàng cho cuộc phiêu lưu tiếp theo của cậu bé Darkus cùng những người bạn dũng cảm và những chú bọ cánh cứng thú vị chưa? Họ sẽ gặp phải những gian nguy khó khăn gì? Những âm mưu khủng khiếp của Lucretia là gì? Tại sao tiến sĩ Bartholomew lại biến mất một lần nữa? Hãy cùng tìm lời giải trong phần hai của bộ truyện Cuộc Chiến Của Các Loài Bọ Cánh Cứng – Nữ Hoàng Bọ Cánh Cứng nhé.

Các Bài Hay Nên Xem Khác

Vật Phẩm Phong Thủy

BÌNH LUẬN